Искренним, серьезным извинениям
Надо обучаться, как ни странно,
Начинать, конечно, без сомнения,
Прямо с детства. Верно, постоянно.
Ведь сказать "прости" зажато, скованно,
Вовсе не является признанием
Нашего несовершенства полного,
И скорей стремится к оправданию.
Да, как люди, мы несовершенные,
Но ошибки, неудачи призваны
Нам уроки преподать бесценные,
Что на Божью благодать нанизаны.
За "прости" никак не должно следовать
"Если", "но", "ты сам", ведь этим сводится
Искренность "на нет" и исповедовать
Всю вину - да как бы не приходится.
Снятая ответственность обидчика,
Перекладывание вины - не более,
Чем простая жалоба фактически,
Быть она не может Божьей волею.
Надо понимать, прося прощения,
Что проступки тянут и последствия,
Так, что отношений прекращение -
Меньшее из всех возможных бедствий.
И не только у кого обидели
Искренне просить прощения надобно,
Но у Бога, и тогда Целителем
Станет Он для двух сторон! Все набело.
...Если у людей с прощением трудности,
Бог всегда готов - Он благ и милостив!
Только Он не знает недоступности,
И давно для нас дорожку вымостил.
Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 915 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Если спросишь, мой друг... - Мухтар Давлетов Удивительно, но это стихотворение Бог дал мне вначале по-английски и только потом он было написано (переведено) на русский язык. Существует также и версия этого стихотворения на моём родном, кыргызском языке. В нём выражены мои переживания Божьей любви, желание, чтобы каждый мог прийти в этот свет, который есть "жизнь человекам". Надеюсь, что оно найдёт отклик в сердках других.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.